Here is the Fan-Hsiu Kadesch Album, published on CD in 2018.
Download the whole album here:
Here is the Fan-Hsiu Kadesch Album, published on CD in 2018.
Download the whole album here:
Willkommen auf der Website von Fan-Hsiu Kadesch, Multimedia-Musik-Projekt 1987-1994. Hier auf der Startseite sind zufällig ausgewählte Einträge aus unserer Fan Hsiu-Datenbank zu sehen. Für weitere Beiträge unten auf „Ältere Beiträge“ klicken. Im Menü könnt ihr gezielt die Audio- oder die Videobeiträge auswählen oder unter „Über Fan-Hsiu Kadesch“ Näheres zur Geschichte erfahren. Im Impressum findet ihr Kontakt und die Feststellung, dass die Seite strikt nicht-kommerziell ist.
Welcome to the website of Fan-Hsiu Kadesch, multimedia music project 1987-1994. Here on the homepage, you can see randomly selected entries from our Fan Hsiu database. For more posts, click on “Older Posts” below. In the menu, you can select either the audio or the video posts or learn more about the story under “About Fan-Hsiu Kadesch.” In the imprint, you will find contact information and the statement that the site is strictly non-commercial.
Das legendäre zweite Tape von Fan-Hsiu Kadesch, 1995 bei MY WAY erschienen.
The legendary second tape by Fan-Hsiu Kadesch, released by MY WAY in 1995, here in its entirety in digital form.
Download here:
The Early Ears Tape My Way-Tapes Way 006 `95
Das legendäre erste Tape von Fan-Hsiu Kadesch, 1993 bei MY WAY erschienen.
The legendary first tape by Fan-Hsiu Kadesch, released by MY WAY in 1993, here in its entirety in digital form.
Download here:
Und hier das Video zu „Ewige Blumenkraft“, vielleicht einem der schönsten Songs von Fan-Hsiu.
…und dann noch eine Hommage direkt an William S. Burroughs, diesmal von Fan Hsiu Shino (ca. 1999). Vorgetragen wird die deutsche Übersetzung von Burroughs‘ kurzer Erzählung „Last awning flaps on the pier“, die in Vol. 1, No. 2, 1968, von The San Francisco Earthquake, S. 38-40 erschienen ist. Die deutsche Übersetzung ist unter dem Titel „Die letzte Vorstellung“ erschienen in: William S. Burroughs, Die alten Filme. Stories, hrsg. und übersetzt von Carl Weissner, Frankfurt a. M.: Fischer 1983, S. 105-107.
(Bild: William Burroughs, Wikimedia, Von Allen_Ginsberg_and_William_S._Burroughs.jpg: Marcelo Noahderivative work: Сдобников Андрей – Allen_Ginsberg_and_William_S._Burroughs.jpg→Diese Datei ist ein Ausschnitt aus einer anderen Datei: Carl Solomon, Patti Smith, Allen Ginsberg and William S. Burroughs.jpg, CC BY 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16772568)
Fan-Hsiu kann natürlich auch Dada!
(Bild: Jens Schröter, Määäh, 1998)
Fan-Hsiu ist auch theoretisch hochinnovativ – hier ein ganz neuer Ansatz von Deaf-Mutes Contract!
(Bild: Plankton Collage, Wikimedia Commons)
Und wieder ein wahrer Partyhit von Fan-Hsiu.
(Bild: Hängende Häuser, Wikimedia, Von Daytonarolexboston – Eigenes Werk, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16861580, verfremdet)
Früher Track von Dirk Tersteegen – von ästhetischer wie politischer Klarheit.
(Bild: Lenin, Bundesarchiv/Wikimedia, gemeinfrei)
Auch wenn es anachronistisch wirken mag, hier ist Fan-Hsius Würdigung des großen Marsches – aber mit einer kritischen Wendung: „We are not what you have been waiting for, my love.“
(Bild: Mao Zedong,Wikimedia Commons, gemeinfrei).
Noch ein düsteres Stück für düstere Tage. Oder besser: Schreckliche schlaflose Nächte.
(Bild: Schwarz, Internet).
Hier die zweite der neun Improvisationen von Fan-Hsiu. Fan-Hsiu hat eine gewisse Zeit mit dem Jazz verwandten Verfahren gearbeitet, es wurden mit minimaler Vorprogrammierung eine Reihe von Improvisationen durchgeführt, in denen immer ca. 45 Minuten (die Länge einer Seite einer Audio-Kassette 😉 ) bespielt wurden. Eine der frühen Improvisationen dieser Art wird hier präsentiert, sie ist eindeutig eine der besseren und zugleich eine Hommage an unseren alten Freund Jürgen W.
(Bild, Jürgen W., ca. 1991).
Wer gedacht hätte, Fan-Hsiu könne nicht auch Punk – oder es nicht mit DAF aufnehmen, sieht sich leider getäuscht, zumal Fan-Hsius Dekonstruktion des Haarschnitts erneut brennende Aktualität besitzt, man siehe nur die entsprechenden Praktiken etwa bei Fussballprofis.
(Bild: Fussballprofi mit Haarschnitt, aus dem Netz, bearbeitet).
Wahrlich selbstreflexiv besingt Fan-Hsiu hier den endlosen Ärger mit der Technik.
(Bild: Marko Bauer, Dysfunktionaler Fan-Hsiu QR Code, 2016)
Interhsiu mit Jens Schröter zu Fan-Hsiu Kadesch: http://novelle.wtf/de/groovian-fanke-janssen/
(Bild: Screenshot von der Website der „Zentrale für Experimentelles“)